Mittwoch, 21. November 2012

Me Made Mittwoch Nr.4 Blazerjacke

Heute möchte ich diese Jacke tragen:
 Today I want to wear this knitted jacket:


( Dieses Bild habe ich später zugefügt )

Da ich heute keinen "Fotografen " zur hand habe, muß meine selbstgemachte Schneiderpuppe herhalten. Sie hat genau meine Figur, deshalb kann man sich gut vorstellen, wie sie getragen aussieht.
Die Strickjacke  ist mein eigener Entwurf und ich habe sie im letzten Winter gestrickt. Die Wolle ist " Cinque" von Lana Grossa mit einem schönen Farbverlauf. Es ist ein Wollgemisch und daher schön warm. Die Jacke ist im Perlmuster gestrickt und die Kanten habe ich umhäkelt.

 Today, as I don`t  have a "photographer" at hand, so I have to use my homemade dress form. It has exactly my silhouette, so you can imagine how it looks worn.
The cardigan is my own design and I have knitted it last winter. The wool is "Cinque" by Lana Grossa with a nice gradient. It is a wool blend, and therefore warm. The jacket is knitted in moss stitch and I have crocheted  the edges.



 Ich trage diese Jacke mit einem aubergine-farbenen Rolli und einem farblich passenden Tuch. Das Tuch hat wirklich genau die Farben der Wolle. Als ich es gesehen habe, mußte ich es sofort haben. Dazu trage ich gerne Jeans und aubergine-farbene Schuhe.

I wear this jacket with an aubergine-colored turtleneck and a matching colored scarf. The scarf has really hit the colors of the wool. When I saw it, I had to have it immediately. In addition I like to wear jeans and aubergine-colored shoes.







Hier könnt ihr sehen was die anderen Damen vom Me Made Mittwoch tragen.
Here you see what the other women of Me Made Mittwoch wear.


Dienstag, 20. November 2012

In den letzten Zügen....

Mein Pullover ist fast fertig.....
Muß ihn noch zusammennähen und die Halsbündchen stricken.

My sweater is almost done ..... 
I still has to sew it together and to knit the collar band.



Das Muster ist aus diesem japanischen Buch. Es war nicht einfach zu stricken.... Die Ärmellänge und Breite habe ich verändert: Ich wollte einen 3/4 Arm und etwas weiter geschnitten.

The pattern is from this Japanese book. It was not easy to knit ...I changed the sleeve length and width: I wanted to have a 3/4 sleeve and a little further cutting.



Freitag, 16. November 2012

Japanischer Pullover - Japanese Sweater

Hier seht ihr, was ich gerade auf der Nadel habe. Das Muster ist aus einem japanischen Heft und man muß ganz schön aufpassen beim stricken, da jede Reihe anders mustert, sogar die Rückreihen.
Das Garn hat etwa Sockenwollstärke. Es ist ein Strickmaschinengarn aus Merino und Polyamid. Ich habe es selber in dieser Farbe eingefärbt.

 Here you see what I just have on the needle. The pattern is from a Japanese book and you have to watch the pretty knit, since each row is differently, even the back rows have different patterns.The yarn has sock yarn strength. It is a knitting-machine-yarn with merino and polyamide. I have colored it myself.





Mittwoch, 14. November 2012

Me Made Mittwoch Nr.3 - Patchwork-Strickjacke

Heute habe ich eine gestrickte , schön warme Jacke an.
Erinnert ihr euch daran?

Today I wear a knitted and warm jacket.
Did you remember this?



Die Jacke habe ich selber entworfen. Sie ist aus einem Sockengarn mit Farbverlauf genadelt. Dazu habe ich die Modulartechnik verwendet.

I designed the jacket myself. I knitted it with a sock yarn with color gradient. There for I used a modular technic .

Leider nur ein schlechtes Foto, deshalb hier noch mal mehr:












Die anderen inspirierenden Fotos vom Me Made Mittwoch findet ihr hier.

You found the other inspiring photos from Me Made Mittwoch  here.

Mittwoch, 7. November 2012

Me Made Mittwoch Nr.2 : Kleid Rebecca

Kleid Rebecca

Es ist immer sehr inspirierend was die anderen Damen beim MMM so nähen....
Dabei habe ich das Kleid " Rebecca" von Allerlieblichst  bei verschiedenen Damen entdeckt. Besonders gefallen hat mir diese Variante von Pünktchenglück .

Das Kleid läßt sich problemlos nähen und ist auch für Anfänger geeignet. Ich habe einen Romanitjersey in dunkelbraun gewählt. Da der Stoff nicht so sehr dehnbar wie normaler Jersey ist, habe ich an den Ärmeln und an den Seitennähten jeweils noch 1 cm mehr zugegeben, welches auf nötig war. Die Ärmel habe ich um 12cm gekürzt, was sehr viel ist. Messt deswegen vor dem Zuschneiden besser eure benötigte Ärmellänge, denn hier kann man eindeutig Stoff sparen.
Da der Jersey eine Überbreite von 160 cm hatte, habe ich für das ganze Kleid nur 1,5m gebraucht. Der Ausschnitt ist nett, aber für eine Wintervariante nicht sehr praktisch. Das werde ich beim nächsten Kleid ändern. Ansonsten ist der Schnitt sehr hübsch und hat eindeutiges Suchtpotential; die nächsten Kleider werden bestimmt folgen.

 Dress Rebecca
It is always very inspiring what the other ladies sew at the MMM so....

Here I found the dress " Rebecca" by Allerlieblichst at various ladies. I paticularly enjoyed the variatin of Pünktchenglück.

The dress can be sewn easily and it is suitable for beginners. I chose a Romanitjersey in dark brown. As the jersey is rather stretchy as normal, I have added another 1 cm on the sleeves seams and side seams more, which was really necessary. I shortened the sleeves to 12 cm, which is a lot. So better measure your sleeve length before cutting., because you can save cloth here.

Because the jersey had a width of 160 cm, I used for the whole dress only 150 cm of fabric. The neckline is nice, but for a winter version it is not very practical. I will change it the next time when sewing the dress again.
Otherwise the pattern is very pretty and have unique potential for addiction, and the next dresses are destined to follow.



Das Kleid mit türkiesem Unterrock:
The dress with turquoise petticoat:





Hier in Kombination, wie ich es heute anziehe:





Das Kleid ist wahnsinnig kombi-freundlich. Hier weitere Tragevarianten, die ich mal ausprobiert habe....
Achtung! Bilderflut!!






 Das sind nur einige Varianten, die mir eingefallen sind.